Zow

Zow llegó el primero, un día apareció sin avisar.

Desde muy pronto se llevó bien con nosotros, es el más tierno y dulce de todos los bichos que he conocido.

Ha congeniado tan bien con la familia que se ha quedado a vivir para siempre con nosotros.

********

Zow became the first, one day he appeared without warning.

From early on we became friends, is the most tender and sweetest of all the bugs I have known.

He has hit it off so well with the family that he is stayed to live with us forever.

Umi

Umi es un bicho un poco maniático. Le gusta recoger piedras de formas y colores raros y luego se las come cuando nadie le está mirando. Tiene alergia a los caracoles y pánico por las pinzas de la ropa (sobre todo las de madera).

 

********

Umi is a little maniac bug.
He likes to collect stones with rare shapes and colors and he eats them when no one is looking. He has allergy to snails and panic by clothes pegs (especially those made of wood).

 

Tereso y Roso

Tereso y Roso son dos hermanos que llegaron un buen día a mi jardín.

Roso es el pequeño, le gusta esconderse en las macetas. Tereso va de serio pero en el fondo es muy divertido.

 

Juegan entre las flores y saben que siempre, siempre, siempre, estarán juntos para cuidarse.

 

********

Tereso and Roso are two brothers who came one day to my garden.

Roso is small, he likes to hide in the pots. Tereso looks serious but deep down is fun.

They play among the flowers and they know that always, always, always, they will be together to care each other.

Follow

Get every new post on this blog delivered to your Inbox.

Join other followers: